بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
٦٠٠ · 600

কুরআনের সর্বাধিক ব্যবহৃত ৬০০টি শব্দ

Essential Quranic Vocabulary · Arabic — Transliteration — English — বাংলা

এই শব্দগুলো কুরআনে সবচেয়ে বেশি বার এসেছে। এগুলো আয়ত্ত করলে কুরআন তিলাওয়াতের সময় অধিকাংশ শব্দের অর্থ সরাসরি বুঝতে পারবেন, ইনশাআল্লাহ।

Islamic-Habits.com
600 / 600 শব্দ
۞

আল্লাহর নাম ও গুণাবলী

Divine Names · 45 words

1
اللّٰه
Allāh
Allah, God
আল্লাহ
2
رَبّ
Rabb
Lord, Sustainer
রব, প্রতিপালক
3
الرَّحْمٰن
Ar-Raḥmān
The Most Gracious
পরম করুণাময়
4
الرَّحِيم
Ar-Raḥīm
The Most Merciful
অসীম দয়ালু
5
الْمَلِك
Al-Malik
The King
বাদশাহ, সার্বভৌম অধিপতি
6
الْقُدُّوس
Al-Quddūs
The Most Holy
মহাপবিত্র
7
السَّلَام
As-Salām
The Source of Peace
শান্তিদাতা
8
الْعَزِيز
Al-ʿAzīz
The Almighty
মহাপরাক্রমশালী
9
الْحَكِيم
Al-Ḥakīm
The All-Wise
প্রজ্ঞাময়
10
الْعَلِيم
Al-ʿAlīm
The All-Knowing
সর্বজ্ঞ
11
السَّمِيع
As-Samīʿ
The All-Hearing
সর্বশ্রোতা
12
الْبَصِير
Al-Baṣīr
The All-Seeing
সর্বদ্রষ্টা
13
الْغَفُور
Al-Ghafūr
The Most Forgiving
পরম ক্ষমাশীল
14
الْغَفَّار
Al-Ghaffār
The Repeatedly Forgiving
বারবার ক্ষমাকারী
15
التَّوَّاب
At-Tawwāb
The Acceptor of Repentance
তাওবা কবুলকারী
16
الْكَرِيم
Al-Karīm
The Most Generous
মহানুভব, দানশীল
17
الْقَدِير
Al-Qadīr
The All-Powerful
সর্বশক্তিমান
18
الْخَالِق
Al-Khāliq
The Creator
স্রষ্টা
19
الْحَيّ
Al-Ḥayy
The Ever-Living
চিরঞ্জীব
20
الْقَيُّوم
Al-Qayyūm
The Self-Sustaining
সবকিছুর ধারক
21
النُّور
An-Nūr
The Light
মহাজ্যোতি
22
الْحَقّ
Al-Ḥaqq
The Absolute Truth
পরম সত্য
23
اللَّطِيف
Al-Laṭīf
The Most Subtle, Kind
সূক্ষ্মদর্শী, অতি দয়ার্দ্র
24
الْخَبِير
Al-Khabīr
The All-Aware
সম্যক অবহিত
25
الْحَلِيم
Al-Ḥalīm
The Most Forbearing
পরম সহনশীল
26
الْعَظِيم
Al-ʿAẓīm
The Magnificent
মহান, সুমহান
27
الشَّكُور
Ash-Shakūr
The Most Appreciative
গুণগ্রাহী, কৃতজ্ঞতা মূল্যায়নকারী
28
الْعَلِيّ
Al-ʿAliyy
The Most High
সর্বোচ্চ, সুউচ্চ
29
الْكَبِير
Al-Kabīr
The Most Great
সুমহান, সর্ববৃহৎ
30
الْحَفِيظ
Al-Ḥafīẓ
The Guardian
মহারক্ষক
31
الْوَكِيل
Al-Wakīl
The Trustee
কর্মবিধায়ক, নির্ভরযোগ্য অভিভাবক
32
الْقَوِيّ
Al-Qawiyy
The All-Strong
মহাশক্তিধর
33
الْوَلِيّ
Al-Waliyy
The Protecting Friend
অভিভাবক, পরম বন্ধু
34
الْحَمِيد
Al-Ḥamīd
The Praiseworthy
সকল প্রশংসার অধিকারী
35
الْوَاحِد
Al-Wāḥid
The One
একক
36
أَحَد
Aḥad
One, Unique
এক, অদ্বিতীয়
37
الصَّمَد
Aṣ-Ṣamad
The Eternal Refuge
অমুখাপেক্ষী, সবার আশ্রয়
38
الْأَوَّل
Al-Awwal
The First
সর্বপ্রথম
39
الْآخِر
Al-Ākhir
The Last
সর্বশেষ
40
الرَّزَّاق
Ar-Razzāq
The Provider
মহান রিযিকদাতা
41
الْفَتَّاح
Al-Fattāḥ
The Opener, Judge
মহাবিজয়দাতা, ফয়সালাকারী
42
الرَّءُوف
Ar-Raʾūf
The Most Compassionate
অতিশয় মমতাময়
43
الْمَجِيد
Al-Majīd
The Glorious
মহিমান্বিত
44
الْمُصَوِّر
Al-Muṣawwir
The Fashioner
আকৃতিদানকারী
45
ذُو الْجَلَال
Dhul-Jalāl
Lord of Majesty
মহিমার অধিকারী
۞

সর্বনাম ও নির্দেশক

Pronouns · 33 words

46
هُوَ
huwa
he, He
সে, তিনি
47
هِيَ
hiya
she, it
সে (স্ত্রী), তা
48
هُمْ
hum
they (masc.)
তারা (পুং)
49
هُنَّ
hunna
they (fem.)
তারা (স্ত্রী)
50
هُمَا
humā
they two
তারা দুজন
51
أَنْتَ
anta
you (masc.)
তুমি (পুং)
52
أَنْتِ
anti
you (fem.)
তুমি (স্ত্রী)
53
أَنْتُمْ
antum
you all
তোমরা
54
أَنَا
anā
I
আমি
55
نَحْنُ
naḥnu
we
আমরা
56
إِيَّاكَ
iyyāka
You alone
একমাত্র তোমাকেই
57
هٰذَا
hādhā
this (masc.)
এই, এটি (পুং)
58
هٰذِهِ
hādhihi
this (fem.)
এই, এটি (স্ত্রী)
59
ذٰلِكَ
dhālika
that (masc.)
ওই, সেটি (পুং)
60
تِلْكَ
tilka
that (fem.)
ওই, সেটি (স্ত্রী)
61
هٰؤُلَاءِ
hāʾulāʾi
these
এরা, এগুলো
62
أُولٰئِكَ
ulāʾika
those
তারা, ওরা
63
الَّذِي
alladhī
who, which (masc.)
যে, যা (পুং)
64
الَّتِي
allatī
who, which (fem.)
যে, যা (স্ত্রী)
65
الَّذِينَ
alladhīna
those who
যারা
66
مَنْ
man
who, whoever
কে, যে কেউ
67
مَا
what, that which; not
কী, যা; না
68
كُلّ
kull
every, all
প্রত্যেক, সব
69
بَعْض
baʿḍ
some, part
কিছু, কতক
70
غَيْر
ghayr
other than, not
ছাড়া, ব্যতীত, ভিন্ন
71
مِثْل
mithl
like, similar
মতো, অনুরূপ
72
نَفْس
nafs
soul, self
আত্মা, নিজ, প্রাণ
73
جَمِيع
jamīʿ
all together
সকলে, সমস্ত
74
أَيّ
ayy
which, any
কোন, যে কোনো
75
أَجْمَعُون
ajmaʿūn
all together
সবাই একসাথে
76
أَنْفُس
anfus
souls, selves
আত্মাসমূহ, নিজেরা
77
ذُو
dhū
possessor of
অধিকারী
78
أُولُو
ulū
people of, owners of
অধিকারীগণ
۞

হরফ ও অব্যয়

Particles · 54 words

79
فِي
in, into
মধ্যে, ভিতরে
80
مِنْ
min
from, of
থেকে, হতে
81
إِلَى
ilā
to, towards
দিকে, প্রতি
82
عَلَى
ʿalā
on, upon
উপরে
83
عَنْ
ʿan
about, from
সম্পর্কে, থেকে
84
بِ
bi
with, by, in
দ্বারা, সাথে
85
لِ
li
for, to, belongs to
জন্য, উদ্দেশ্যে
86
كَ
ka
like, as
মতো, যেমন
87
مَعَ
maʿa
with
সাথে, সঙ্গে
88
عِنْدَ
ʿinda
near, with, in sight of
নিকটে, কাছে
89
لَدُنْ
ladun
from, near
নিকট হতে
90
بَيْنَ
bayna
between
মাঝে, মধ্যবর্তী
91
فَوْقَ
fawqa
above
উপরে, ঊর্ধ্বে
92
تَحْتَ
taḥta
under, beneath
নিচে, তলদেশে
93
خَلْفَ
khalfa
behind
পিছনে
94
وَرَاءَ
warāʾa
behind, beyond
পশ্চাতে, আড়ালে
95
دُونَ
dūna
besides, without
ছাড়া, ব্যতীত
96
قَبْلَ
qabla
before
পূর্বে, আগে
97
بَعْدَ
baʿda
after
পরে
98
حَوْلَ
ḥawla
around
চারপাশে
99
حَتَّى
ḥattā
until
যতক্ষণ না, পর্যন্ত
100
وَ
wa
and; by (oath)
এবং; শপথ
101
فَ
fa
then, so
অতঃপর, সুতরাং
102
ثُمَّ
thumma
then, afterwards
তারপর, এরপর
103
أَوْ
aw
or
অথবা
104
أَمْ
am
or (in question)
নাকি
105
بَلْ
bal
rather, nay
বরং
106
لٰكِنْ
lākin
but
কিন্তু
107
إِنَّ
inna
indeed, verily
নিশ্চয়ই
108
أَنَّ
anna
that
যে
109
كَأَنَّ
ka-anna
as if
যেন
110
لَعَلَّ
laʿalla
perhaps, so that
যাতে, সম্ভবত
111
لَيْتَ
layta
if only
হায় যদি
112
إِنْ
in
if
যদি
113
لَوْ
law
if (hypothetical)
যদি (অসম্ভব অর্থে)
114
لَوْلَا
lawlā
if not, why not
যদি না হতো
115
إِذَا
idhā
when, if
যখন
116
إِذْ
idh
when (past)
যখন (অতীত)
117
لَمْ
lam
did not
করেনি (অতীত নেতিবাচক)
118
لَنْ
lan
will never
কখনোই করবে না
119
لَا
no, not
না, নয়
120
نَعَمْ
naʿam
yes
হ্যাঁ
121
بَلَى
balā
yes indeed
হ্যাঁ, অবশ্যই
122
قَدْ
qad
indeed, certainly
নিশ্চিতভাবে, ইতোমধ্যে
123
سَوْفَ
sawfa
will (future)
শীঘ্রই, ভবিষ্যতে
124
إِلَّا
illā
except
ছাড়া, ব্যতীত
125
يَا
O! (calling)
হে!
126
أَيُّهَا
ayyuhā
O you!
ওহে!
127
كَيْفَ
kayfa
how
কেমন, কীভাবে
128
أَيْنَ
ayna
where
কোথায়
129
مَتَى
matā
when
কখন
130
كَمْ
kam
how many
কত, কতগুলো
131
هَلْ
hal
is it? (question)
কি? (প্রশ্নবোধক)
132
أَ
a
is it? (question prefix)
কি? (প্রশ্নসূচক)
۞

ঈমান ও দ্বীন

Faith & Deen · 64 words

133
إِيمَان
īmān
faith, belief
ঈমান, বিশ্বাস
134
إِسْلَام
islām
submission, Islam
ইসলাম, আত্মসমর্পণ
135
دِين
dīn
religion, judgement
দ্বীন, ধর্ম, প্রতিদান
136
تَوْحِيد
tawḥīd
oneness of Allah
তাওহীদ, একত্ববাদ
137
كُفْر
kufr
disbelief
কুফর, অবিশ্বাস
138
شِرْك
shirk
associating partners
শিরক, অংশীদারিত্ব
139
نِفَاق
nifāq
hypocrisy
মুনাফেকি, কপটতা
140
تَقْوَى
taqwā
God-consciousness
তাকওয়া, আল্লাহভীতি
141
صَلَاة
ṣalāh
prayer
নামায, সালাত
142
زَكَاة
zakāh
obligatory charity
যাকাত
143
صَوْم
ṣawm
fasting
রোযা, সিয়াম
144
حَجّ
ḥajj
pilgrimage
হজ্জ
145
جِهَاد
jihād
striving
জিহাদ, সর্বাত্মক প্রচেষ্টা
146
دُعَاء
duʿāʾ
supplication
দোয়া, প্রার্থনা
147
ذِكْر
dhikr
remembrance
যিকির, স্মরণ
148
تَوْبَة
tawbah
repentance
তাওবা, অনুশোচনা
149
اِسْتِغْفَار
istighfār
seeking forgiveness
ইস্তিগফার, ক্ষমা প্রার্থনা
150
شُكْر
shukr
gratitude
শোকর, কৃতজ্ঞতা
151
صَبْر
ṣabr
patience
সবর, ধৈর্য
152
تَوَكُّل
tawakkul
reliance on Allah
তাওয়াক্কুল, আল্লাহর উপর ভরসা
153
إِخْلَاص
ikhlāṣ
sincerity
ইখলাস, একনিষ্ঠতা
154
هُدًى
hudā
guidance
হিদায়াত, পথনির্দেশ
155
ضَلَال
ḍalāl
misguidance
পথভ্রষ্টতা, গোমরাহী
156
رَحْمَة
raḥmah
mercy
রহমত, দয়া
157
نِعْمَة
niʿmah
blessing, favour
নিয়ামত, অনুগ্রহ
158
فَضْل
faḍl
bounty, grace
অনুগ্রহ, মহিমা
159
بَرَكَة
barakah
blessing
বরকত
160
آيَة
āyah
sign, verse
আয়াত, নিদর্শন
161
سُورَة
sūrah
chapter of Quran
সূরা
162
قُرْآن
qurʾān
the Quran
কুরআন
163
كِتَاب
kitāb
book, scripture
কিতাব, গ্রন্থ
164
وَحْي
waḥy
revelation
ওহী, প্রত্যাদেশ
165
نَبِيّ
nabiyy
prophet
নবী
166
رَسُول
rasūl
messenger
রাসূল, বার্তাবাহক
167
مَلَك
malak
angel
ফেরেশতা
168
شَيْطَان
shayṭān
Satan, devil
শয়তান
169
إِبْلِيس
iblīs
Iblis
ইবলিস
170
عِبَادَة
ʿibādah
worship
ইবাদত, উপাসনা
171
عَبْد
ʿabd
slave, servant
বান্দা, দাস
172
سُجُود
sujūd
prostration
সিজদা
173
رُكُوع
rukūʿ
bowing
রুকু
174
قِبْلَة
qiblah
direction of prayer
কিবলা
175
مَسْجِد
masjid
mosque
মসজিদ
176
حَلَال
ḥalāl
lawful
হালাল, বৈধ
177
حَرَام
ḥarām
forbidden
হারাম, নিষিদ্ধ
178
أَمْر
amr
command, affair
আদেশ, বিষয়
179
نَهْي
nahy
prohibition
নিষেধ
180
حُكْم
ḥukm
judgement, ruling
হুকুম, বিধান
181
شَرِيعَة
sharīʿah
divine law
শরীয়ত
182
سُنَّة
sunnah
way, practice
সুন্নাহ, রীতি
183
حِكْمَة
ḥikmah
wisdom
হিকমত, প্রজ্ঞা
184
عِلْم
ʿilm
knowledge
ইলম, জ্ঞান
185
جَهْل
jahl
ignorance
মূর্খতা, অজ্ঞতা
186
ذَنْب
dhanb
sin
গুনাহ, পাপ
187
إِثْم
ithm
sin, guilt
পাপ, অপরাধ
188
سَيِّئَة
sayyiʾah
evil deed
মন্দ কাজ
189
حَسَنَة
ḥasanah
good deed
নেক কাজ, পুণ্য
190
خَيْر
khayr
good, better
কল্যাণ, উত্তম
191
شَرّ
sharr
evil
মন্দ, অকল্যাণ
192
حَقّ
ḥaqq
truth, right
সত্য, অধিকার
193
بَاطِل
bāṭil
falsehood
বাতিল, মিথ্যা
194
عَدْل
ʿadl
justice
ইনসাফ, ন্যায়বিচার
195
ظُلْم
ẓulm
injustice, oppression
যুলুম, অবিচার
196
فِتْنَة
fitnah
trial, persecution
ফিতনা, পরীক্ষা
۞

মানুষ ও সম্পর্ক

People & Relations · 45 words

197
إِنْسَان
insān
human being
মানুষ
198
نَاس
nās
people, mankind
মানুষজন, লোকসকল
199
رَجُل
rajul
man
পুরুষ, ব্যক্তি
200
اِمْرَأَة
imraʾah
woman
নারী, স্ত্রীলোক
201
وَلَد
walad
child, boy
সন্তান, ছেলে
202
اِبْن
ibn
son
পুত্র
203
بِنْت
bint
daughter
কন্যা
204
أَب
ab
father
পিতা, বাবা
205
أُمّ
umm
mother
মা, জননী
206
أَخ
akh
brother
ভাই
207
أُخْت
ukht
sister
বোন
208
زَوْج
zawj
spouse, pair
স্বামী/স্ত্রী, জোড়া
209
أَهْل
ahl
family, people of
পরিবার, অধিবাসী
210
آل
āl
family, house of
বংশ, পরিবার
211
قَوْم
qawm
people, nation
জাতি, সম্প্রদায়
212
أُمَّة
ummah
community, nation
উম্মত, জাতি
213
قَبِيلَة
qabīlah
tribe
গোত্র
214
جَار
jār
neighbour
প্রতিবেশী
215
صَاحِب
ṣāḥib
companion
সঙ্গী, সাথী
216
صَدِيق
ṣadīq
friend
বন্ধু
217
عَدُوّ
ʿaduww
enemy
শত্রু
218
وَلِيّ
waliyy
guardian, ally
অভিভাবক, বন্ধু
219
يَتِيم
yatīm
orphan
এতিম, অনাথ
220
مِسْكِين
miskīn
needy person
মিসকীন, অভাবগ্রস্ত
221
فَقِير
faqīr
poor person
ফকির, দরিদ্র
222
غَنِيّ
ghaniyy
rich, free of need
ধনী, অমুখাপেক্ষী
223
مُؤْمِن
muʾmin
believer
মুমিন, বিশ্বাসী
224
مُسْلِم
muslim
Muslim
মুসলিম
225
كَافِر
kāfir
disbeliever
কাফের, অবিশ্বাসী
226
مُنَافِق
munāfiq
hypocrite
মুনাফিক, কপট
227
مُشْرِك
mushrik
polytheist
মুশরিক
228
صَالِح
ṣāliḥ
righteous person
সৎকর্মশীল
229
ظَالِم
ẓālim
wrongdoer
জালিম, অত্যাচারী
230
مُتَّقِي
muttaqī
God-fearing person
মুত্তাকী, আল্লাহভীরু
231
شَهِيد
shahīd
witness, martyr
সাক্ষী, শহীদ
232
عَالِم
ʿālim
knowledgeable one
জ্ঞানী, আলেম
233
مَلِك
malik
king
রাজা, বাদশাহ
234
فِرْعَوْن
firʿawn
Pharaoh
ফেরাউন
235
قَرْيَة
qaryah
town, village
জনপদ, গ্রাম
236
مَدِينَة
madīnah
city
শহর, নগরী
237
بَيْت
bayt
house
ঘর, গৃহ
238
ضَيْف
ḍayf
guest
মেহমান, অতিথি
239
عَبِيد
ʿabīd
slaves
দাসগণ
240
ذُرِّيَّة
dhurriyyah
offspring
বংশধর, সন্তানসন্ততি
241
نِسَاء
nisāʾ
women
নারীগণ
۞

সৃষ্টি ও প্রকৃতি

Creation & Nature · 55 words

242
سَمَاء
samāʾ
sky, heaven
আকাশ
243
أَرْض
arḍ
earth, land
পৃথিবী, জমিন
244
شَمْس
shams
sun
সূর্য
245
قَمَر
qamar
moon
চাঁদ
246
نَجْم
najm
star
তারা, নক্ষত্র
247
كَوْكَب
kawkab
planet, star
গ্রহ, উজ্জ্বল তারা
248
لَيْل
layl
night
রাত
249
نَهَار
nahār
day
দিন, দিবস
250
صُبْح
ṣubḥ
morning, dawn
ভোর, প্রভাত
251
فَجْر
fajr
dawn
ফজর, ঊষা
252
ضُحَى
ḍuḥā
forenoon
পূর্বাহ্ণ, চাশতের সময়
253
عَصْر
ʿaṣr
time, afternoon
সময়, যুগ, আসর
254
مَاء
māʾ
water
পানি
255
مَطَر
maṭar
rain
বৃষ্টি
256
غَيْث
ghayth
rain, relief
বৃষ্টি, করুণাবারি
257
بَحْر
baḥr
sea
সমুদ্র
258
نَهَر
nahar
river
নদী
259
عَيْن
ʿayn
spring; eye
ঝর্ণা; চোখ
260
جَبَل
jabal
mountain
পাহাড়
261
تُرَاب
turāb
dust, soil
মাটি, ধুলো
262
طِين
ṭīn
clay
কাদামাটি
263
حَجَر
ḥajar
stone
পাথর
264
نَار
nār
fire
আগুন
265
رِيح
rīḥ
wind
বাতাস
266
سَحَاب
saḥāb
clouds
মেঘ
267
رَعْد
raʿd
thunder
বজ্রধ্বনি
268
بَرْق
barq
lightning
বিদ্যুৎ চমক
269
ظِلّ
ẓill
shade, shadow
ছায়া
270
نُور
nūr
light
আলো, নূর
271
ظُلُمَات
ẓulumāt
darknesses
অন্ধকারসমূহ
272
شَجَر
shajar
tree
গাছ
273
نَخْل
nakhl
date palm
খেজুর গাছ
274
عِنَب
ʿinab
grapes
আঙুর
275
زَيْتُون
zaytūn
olive
জলপাই, যাইতুন
276
تِين
tīn
fig
ডুমুর, তীন
277
حَبّ
ḥabb
grain, seed
শস্যদানা, বীজ
278
ثَمَر
thamar
fruit
ফল
279
زَرْع
zarʿ
crops
ফসল, শস্যক্ষেত
280
جَنَّة
jannah
garden; Paradise
বাগান; জান্নাত
281
دَابَّة
dābbah
creature, animal
প্রাণী, বিচরণশীল জীব
282
أَنْعَام
anʿām
cattle
গবাদিপশু
283
إِبِل
ibil
camels
উট
284
بَقَرَة
baqarah
cow
গাভী
285
غَنَم
ghanam
sheep, goats
মেষ-ছাগল
286
خَيْل
khayl
horses
ঘোড়া
287
طَيْر
ṭayr
bird
পাখি
288
حُوت
ḥūt
fish, whale
মাছ, তিমি
289
نَحْل
naḥl
bee
মৌমাছি
290
نَمْل
naml
ant
পিঁপড়া
291
عَنْكَبُوت
ʿankabūt
spider
মাকড়সা
292
ذُبَاب
dhubāb
fly
মাছি
293
جَرَاد
jarād
locusts
পঙ্গপাল
294
خَلْق
khalq
creation
সৃষ্টি
295
عَالَمِين
ʿālamīn
worlds
জগতসমূহ, বিশ্বজগৎ
296
رِزْق
rizq
provision
রিযিক, জীবিকা
۞

আখিরাত

The Hereafter · 45 words

297
آخِرَة
ākhirah
the Hereafter
আখিরাত, পরকাল
298
دُنْيَا
dunyā
this world
দুনিয়া, পার্থিব জীবন
299
قِيَامَة
qiyāmah
Resurrection
কিয়ামত, পুনরুত্থান
300
سَاعَة
sāʿah
the Hour
কিয়ামতের মুহূর্ত, সময়
301
بَعْث
baʿth
resurrection
পুনরুত্থান
302
حَشْر
ḥashr
gathering
হাশর, সমবেতকরণ
303
حِسَاب
ḥisāb
reckoning, account
হিসাব, জবাবদিহি
304
مِيزَان
mīzān
scale, balance
মীযান, দাঁড়িপাল্লা
305
صِرَاط
ṣirāṭ
path, bridge
সিরাত, পথ
306
جَزَاء
jazāʾ
recompense
প্রতিদান, প্রতিফল
307
ثَوَاب
thawāb
reward
সওয়াব, পুরস্কার
308
أَجْر
ajr
reward, wage
প্রতিদান, পারিশ্রমিক
309
عَذَاب
ʿadhāb
punishment
আযাব, শাস্তি
310
عِقَاب
ʿiqāb
penalty
শাস্তি, দণ্ড
311
نَار
an-nār
the Fire, Hell
জাহান্নামের আগুন
312
جَهَنَّم
jahannam
Hell
জাহান্নাম
313
جَحِيم
jaḥīm
Blazing Fire
প্রজ্বলিত অগ্নি
314
سَعِير
saʿīr
Burning Flame
লেলিহান আগুন
315
هَاوِيَة
hāwiyah
the Abyss
হাবিয়া, অতল গহ্বর
316
فِرْدَوْس
firdaws
highest Paradise
ফেরদৌস
317
عَدْن
ʿadn
Eden, eternity
আদন, স্থায়ী জান্নাত
318
نَعِيم
naʿīm
bliss, delight
নিয়ামতপূর্ণ সুখ
319
خُلْد
khuld
eternity
চিরস্থায়িত্ব
320
حُور
ḥūr
maidens of Paradise
হুর
321
كَوْثَر
kawthar
abundance; river in Paradise
কাউসার, প্রাচুর্য
322
مَوْت
mawt
death
মৃত্যু
323
حَيَاة
ḥayāh
life
জীবন
324
قَبْر
qabr
grave
কবর
325
بَرْزَخ
barzakh
barrier, interval
বরযখ, অন্তর্বর্তী জগৎ
326
رُوح
rūḥ
spirit, soul
রূহ, আত্মা
327
أَجَل
ajal
appointed term
নির্ধারিত মেয়াদ
328
قَدَر
qadar
divine decree
তাকদীর, নিয়তি
329
غَيْب
ghayb
the unseen
গায়েব, অদৃশ্য
330
يَوْم الدِّين
yawm ad-dīn
Day of Judgement
বিচার দিবস
331
صُور
ṣūr
the Trumpet
শিঙ্গা
332
زَلْزَلَة
zalzalah
earthquake
ভূমিকম্প
333
قَارِعَة
qāriʿah
the Striking Calamity
মহাপ্রলয়, করাঘাতকারী
334
وَعْد
waʿd
promise
প্রতিশ্রুতি, ওয়াদা
335
وَعِيد
waʿīd
threat, warning
সতর্কবার্তা, হুমকি
336
بُشْرَى
bushrā
glad tidings
সুসংবাদ
337
نَذِير
nadhīr
warner
সতর্ককারী
338
بَشِير
bashīr
bearer of good news
সুসংবাদদাতা
339
شَفَاعَة
shafāʿah
intercession
শাফায়াত, সুপারিশ
340
فَوْز
fawz
success, triumph
সফলতা, মহাবিজয়
341
خُسْرَان
khusrān
loss
ক্ষতি, ধ্বংস
۞

দেহ, জীবন ও সম্পদ

Body, Life & Wealth · 45 words

342
وَجْه
wajh
face
মুখমণ্ডল, চেহারা
343
أُذُن
udhun
ear
কান
344
لِسَان
lisān
tongue, language
জিহ্বা, ভাষা
345
يَد
yad
hand
হাত
346
رِجْل
rijl
foot, leg
পা
347
قَلْب
qalb
heart
হৃদয়, অন্তর
348
صَدْر
ṣadr
chest, breast
বক্ষ, বুক
349
بَطْن
baṭn
belly, womb
পেট, উদর
350
ظَهْر
ẓahr
back
পিঠ
351
رَأْس
raʾs
head
মাথা
352
جِلْد
jild
skin
চামড়া
353
عَظْم
ʿaẓm
bone
হাড়
354
لَحْم
laḥm
flesh, meat
গোশত, মাংস
355
دَم
dam
blood
রক্ত
356
نُطْفَة
nuṭfah
sperm-drop
শুক্রবিন্দু
357
عَلَقَة
ʿalaqah
clinging clot
জমাট রক্তপিণ্ড
358
سَمْع
samʿ
hearing
শ্রবণশক্তি
359
بَصَر
baṣar
sight
দৃষ্টিশক্তি
360
مَال
māl
wealth, property
সম্পদ, ধন
361
ذَهَب
dhahab
gold
স্বর্ণ
362
فِضَّة
fiḍḍah
silver
রৌপ্য
363
دِينَار
dīnār
dinar (gold coin)
দিনার
364
دِرْهَم
dirham
dirham (silver coin)
দিরহাম
365
تِجَارَة
tijārah
trade, commerce
ব্যবসা-বাণিজ্য
366
بَيْع
bayʿ
selling, sale
বেচাকেনা
367
رِبَا
ribā
usury, interest
সুদ
368
صَدَقَة
ṣadaqah
charity
সদকা, দান
369
طَعَام
ṭaʿām
food
খাবার, খাদ্য
370
شَرَاب
sharāb
drink
পানীয়
371
خُبْز
khubz
bread
রুটি
372
لَبَن
laban
milk
দুধ
373
عَسَل
ʿasal
honey
মধু
374
مِلْح
milḥ
salt
লবণ
375
ثَوْب
thawb
garment
পোশাক, কাপড়
376
لِبَاس
libās
clothing
পরিধেয়, আবরণ
377
سَفِينَة
safīnah
ship
নৌকা, জাহাজ
378
فُلْك
fulk
ship, ark
নৌযান, কিশতি
379
طَرِيق
ṭarīq
road, way
রাস্তা, পথ
380
سَبِيل
sabīl
path, way
পথ, উপায়
381
بَاب
bāb
door, gate
দরজা, ফটক
382
سِرَاج
sirāj
lamp
প্রদীপ
383
قَلَم
qalam
pen
কলম
384
كُرْسِيّ
kursiyy
chair, footstool
কুরসি, আসন
385
عَرْش
ʿarsh
the Throne
আরশ, সিংহাসন
386
لَوْح
lawḥ
tablet
ফলক, লওহ
۞

ক্রিয়াপদ

Verbs · 145 words

387
قَالَ
qāla
he said
সে বলল
388
يَقُولُ
yaqūlu
he says
সে বলে
389
قُلْ
qul
say!
বলো!
390
كَانَ
kāna
he was
সে ছিল
391
يَكُونُ
yakūnu
he is, will be
সে হয়, হবে
392
كُنْ
kun
be!
হও!
393
فَعَلَ
faʿala
he did
সে করল
394
يَفْعَلُ
yafʿalu
he does
সে করে
395
عَمِلَ
ʿamila
he worked, did
সে আমল করল, কাজ করল
396
جَعَلَ
jaʿala
he made, placed
সে বানাল, স্থাপন করল
397
خَلَقَ
khalaqa
he created
তিনি সৃষ্টি করলেন
398
أَمَرَ
amara
he commanded
তিনি আদেশ দিলেন
399
نَهَى
nahā
he forbade
তিনি নিষেধ করলেন
400
عَلِمَ
ʿalima
he knew
সে জানল
401
يَعْلَمُ
yaʿlamu
he knows
সে জানে
402
عَرَفَ
ʿarafa
he recognized
সে চিনল
403
فَهِمَ
fahima
he understood
সে বুঝল
404
عَقَلَ
ʿaqala
he used reason
সে বুদ্ধি খাটাল
405
فَكَّرَ
fakkara
he reflected
সে চিন্তা করল
406
تَدَبَّرَ
tadabbara
he pondered
সে গভীরভাবে ভাবল
407
ذَكَرَ
dhakara
he remembered, mentioned
সে স্মরণ করল, উল্লেখ করল
408
نَسِيَ
nasiya
he forgot
সে ভুলে গেল
409
آمَنَ
āmana
he believed
সে ঈমান আনল
410
كَفَرَ
kafara
he disbelieved
সে অস্বীকার করল
411
أَشْرَكَ
ashraka
he associated partners
সে শিরক করল
412
عَبَدَ
ʿabada
he worshipped
সে ইবাদত করল
413
سَجَدَ
sajada
he prostrated
সে সিজদা করল
414
رَكَعَ
rakaʿa
he bowed
সে রুকু করল
415
صَلَّى
ṣallā
he prayed
সে নামায পড়ল
416
صَامَ
ṣāma
he fasted
সে রোযা রাখল
417
دَعَا
daʿā
he called, prayed
সে ডাকল, দোয়া করল
418
سَأَلَ
saʾala
he asked
সে জিজ্ঞেস করল
419
أَجَابَ
ajāba
he answered
সে জবাব দিল
420
اِسْتَجَابَ
istajāba
he responded
তিনি সাড়া দিলেন
421
سَبَّحَ
sabbaḥa
he glorified
সে তাসবীহ পড়ল
422
حَمِدَ
ḥamida
he praised
সে প্রশংসা করল
423
شَكَرَ
shakara
he thanked
সে শোকর করল
424
صَبَرَ
ṣabara
he was patient
সে ধৈর্য ধরল
425
تَابَ
tāba
he repented
সে তাওবা করল
426
غَفَرَ
ghafara
he forgave
তিনি ক্ষমা করলেন
427
رَحِمَ
raḥima
he had mercy
তিনি দয়া করলেন
428
هَدَى
hadā
he guided
তিনি হিদায়াত দিলেন
429
أَضَلَّ
aḍalla
he led astray
সে পথভ্রষ্ট করল
430
ضَلَّ
ḍalla
he went astray
সে পথ হারাল
431
اِتَّقَى
ittaqā
he feared Allah
সে তাকওয়া অবলম্বন করল
432
خَافَ
khāfa
he feared
সে ভয় পেল
433
خَشِيَ
khashiya
he feared (with awe)
সে সম্ভ্রমে ভয় করল
434
رَجَا
rajā
he hoped
সে আশা করল
435
أَحَبَّ
aḥabba
he loved
সে ভালোবাসল
436
كَرِهَ
kariha
he disliked
সে অপছন্দ করল
437
أَرَادَ
arāda
he wanted, intended
সে চাইল, ইচ্ছা করল
438
شَاءَ
shāʾa
he willed
তিনি ইচ্ছা করলেন
439
قَدَرَ
qadara
he was able; decreed
সে সক্ষম হলো; নির্ধারণ করল
440
اِسْتَطَاعَ
istaṭāʿa
he was able
সে পারল
441
رَزَقَ
razaqa
he provided
তিনি রিযিক দিলেন
442
أَنْعَمَ
anʿama
he bestowed favour
তিনি নিয়ামত দান করলেন
443
أَعْطَى
aʿṭā
he gave
সে দিল
444
آتَى
ātā
he gave, granted
তিনি দান করলেন
445
أَخَذَ
akhadha
he took
সে নিল
446
مَنَعَ
manaʿa
he withheld
সে বাধা দিল, আটকাল
447
وَهَبَ
wahaba
he granted
তিনি দান করলেন
448
أَنْفَقَ
anfaqa
he spent
সে ব্যয় করল
449
بَخِلَ
bakhila
he was stingy
সে কৃপণতা করল
450
أَكَلَ
akala
he ate
সে খেল
451
شَرِبَ
shariba
he drank
সে পান করল
452
لَبِسَ
labisa
he wore
সে পরল
453
نَامَ
nāma
he slept
সে ঘুমাল
454
قَامَ
qāma
he stood up
সে দাঁড়াল
455
قَعَدَ
qaʿada
he sat
সে বসল
456
مَشَى
mashā
he walked
সে হাঁটল
457
جَرَى
jarā
it flowed, ran
তা প্রবাহিত হলো
458
ذَهَبَ
dhahaba
he went
সে গেল
459
جَاءَ
jāʾa
he came
সে এল
460
أَتَى
atā
he came
সে আসল
461
دَخَلَ
dakhala
he entered
সে প্রবেশ করল
462
خَرَجَ
kharaja
he exited
সে বের হলো
463
رَجَعَ
rajaʿa
he returned
সে ফিরে এল
464
عَادَ
ʿāda
he returned
সে প্রত্যাবর্তন করল
465
هَاجَرَ
hājara
he emigrated
সে হিজরত করল
466
سَارَ
sāra
he journeyed
সে চলল
467
وَصَلَ
waṣala
he arrived, connected
সে পৌঁছাল, সংযুক্ত করল
468
قَرُبَ
qaruba
he came near
সে নিকটবর্তী হলো
469
بَعُدَ
baʿuda
he became far
সে দূরে গেল
470
رَفَعَ
rafaʿa
he raised
তিনি উঁচু করলেন
471
وَضَعَ
waḍaʿa
he placed, lowered
সে রাখল, নামাল
472
حَمَلَ
ḥamala
he carried
সে বহন করল
473
أَرْسَلَ
arsala
he sent
তিনি প্রেরণ করলেন
474
بَعَثَ
baʿatha
he sent, raised up
তিনি পাঠালেন, পুনরুত্থিত করলেন
475
نَزَلَ
nazala
it descended
তা অবতীর্ণ হলো
476
أَنْزَلَ
anzala
He sent down
তিনি নাযিল করলেন
477
صَعِدَ
ṣaʿida
he ascended
সে আরোহণ করল
478
وَقَعَ
waqaʿa
it occurred, fell
তা ঘটল, পতিত হলো
479
سَمِعَ
samiʿa
he heard
সে শুনল
480
رَأَى
raʾā
he saw
সে দেখল
481
نَظَرَ
naẓara
he looked
সে তাকাল
482
شَهِدَ
shahida
he witnessed
সে সাক্ষ্য দিল
483
نَطَقَ
naṭaqa
he spoke
সে কথা বলল
484
كَتَبَ
kataba
he wrote; decreed
সে লিখল; তিনি ফরয করলেন
485
قَرَأَ
qaraʾa
he read, recited
সে পড়ল, তিলাওয়াত করল
486
تَلَا
talā
he recited
সে তিলাওয়াত করল
487
عَلَّمَ
ʿallama
he taught
তিনি শেখালেন
488
تَعَلَّمَ
taʿallama
he learned
সে শিখল
489
بَيَّنَ
bayyana
he made clear
তিনি স্পষ্ট করলেন
490
فَصَّلَ
faṣṣala
he explained in detail
তিনি বিস্তারিত বর্ণনা করলেন
491
وَعَظَ
waʿaẓa
he admonished
সে উপদেশ দিল
492
أَنْذَرَ
andhara
he warned
সে সতর্ক করল
493
بَشَّرَ
bashshara
he gave glad tidings
সে সুসংবাদ দিল
494
دَلَّ
dalla
he pointed, guided
সে নির্দেশ করল
495
صَدَقَ
ṣadaqa
he spoke truth
সে সত্য বলল
496
كَذَبَ
kadhaba
he lied
সে মিথ্যা বলল
497
كَذَّبَ
kadhdhaba
he denied
সে মিথ্যা প্রতিপন্ন করল
498
وَعَدَ
waʿada
he promised
সে ওয়াদা করল
499
عَاهَدَ
ʿāhada
he made a covenant
সে অঙ্গীকার করল
500
أَطَاعَ
aṭāʿa
he obeyed
সে আনুগত্য করল
501
عَصَى
ʿaṣā
he disobeyed
সে অবাধ্য হলো
502
اِتَّبَعَ
ittabaʿa
he followed
সে অনুসরণ করল
503
تَرَكَ
taraka
he left, abandoned
সে ছেড়ে দিল
504
أَعْرَضَ
aʿraḍa
he turned away
সে মুখ ফিরিয়ে নিল
505
اِسْتَكْبَرَ
istakbara
he was arrogant
সে অহংকার করল
506
ظَلَمَ
ẓalama
he wronged
সে যুলুম করল
507
عَدَلَ
ʿadala
he was just
সে ইনসাফ করল
508
حَكَمَ
ḥakama
he judged
তিনি ফয়সালা করলেন
509
قَضَى
qaḍā
he decreed, decided
তিনি ফয়সালা করলেন, সম্পন্ন করলেন
510
غَلَبَ
ghalaba
he prevailed
সে বিজয়ী হলো
511
نَصَرَ
naṣara
he helped
তিনি সাহায্য করলেন
512
أَعَانَ
aʿāna
he assisted
সে সহযোগিতা করল
513
قَاتَلَ
qātala
he fought
সে যুদ্ধ করল
514
قَتَلَ
qatala
he killed
সে হত্যা করল
515
ضَرَبَ
ḍaraba
he struck; set forth
সে আঘাত করল; উপমা দিল
516
أَهْلَكَ
ahlaka
He destroyed
তিনি ধ্বংস করলেন
517
دَمَّرَ
dammara
he annihilated
সে সম্পূর্ণ ধ্বংস করল
518
نَجَّى
najjā
He saved
তিনি রক্ষা করলেন
519
أَنْقَذَ
anqadha
he rescued
সে উদ্ধার করল
520
حَفِظَ
ḥafiẓa
he protected, memorized
সে হেফাজত করল, মুখস্থ করল
521
وَقَى
waqā
he shielded
তিনি রক্ষা করলেন
522
خَسِرَ
khasira
he lost
সে ক্ষতিগ্রস্ত হলো
523
فَازَ
fāza
he succeeded
সে সফল হলো
524
أَفْلَحَ
aflaḥa
he prospered
সে সফলকাম হলো
525
زَادَ
zāda
he increased
তা বৃদ্ধি পেল
526
نَقَصَ
naqaṣa
he decreased
তা কমল
527
بَدَأَ
badaʾa
he began
সে শুরু করল
528
أَتَمَّ
atamma
he completed
তিনি পূর্ণ করলেন
529
خَتَمَ
khatama
he sealed, ended
তিনি মোহর করলেন, সমাপ্ত করলেন
530
مَاتَ
māta
he died
সে মারা গেল
531
أَحْيَا
aḥyā
He gave life
তিনি জীবন দিলেন
۞

বিশেষণ

Adjectives · 33 words

532
كَبِير
kabīr
big, great
বড়, মহান
533
صَغِير
ṣaghīr
small
ছোট
534
عَظِيم
ʿaẓīm
great, mighty
মহান, বিশাল
535
قَلِيل
qalīl
little, few
অল্প, কম
536
كَثِير
kathīr
much, many
অনেক, প্রচুর
537
طَوِيل
ṭawīl
long, tall
লম্বা, দীর্ঘ
538
قَصِير
qaṣīr
short
খাটো, সংক্ষিপ্ত
539
قَرِيب
qarīb
near
নিকটবর্তী
540
بَعِيد
baʿīd
far
দূরবর্তী
541
جَدِيد
jadīd
new
নতুন
542
قَدِيم
qadīm
old, ancient
পুরাতন, প্রাচীন
543
حَسَن
ḥasan
good, beautiful
সুন্দর, উত্তম
544
جَمِيل
jamīl
beautiful
সুন্দর, মনোরম
545
طَيِّب
ṭayyib
pure, good
পবিত্র, উৎকৃষ্ট
546
خَبِيث
khabīth
impure, evil
অপবিত্র, নিকৃষ্ট
547
فَاسِق
fāsiq
disobedient
ফাসেক, পাপাচারী
548
صَادِق
ṣādiq
truthful
সত্যবাদী
549
كَاذِب
kādhib
liar
মিথ্যাবাদী
550
ضَعِيف
ḍaʿīf
weak
দুর্বল
551
شَدِيد
shadīd
severe, intense
কঠোর, প্রবল
552
يَسِير
yasīr
easy
সহজ
553
عَسِير
ʿasīr
difficult
কঠিন
554
سَرِيع
sarīʿ
swift
দ্রুত
555
مَيِّت
mayyit
dead
মৃত
556
أَوَّل
awwal
first
প্রথম
557
ظَاهِر
ẓāhir
apparent, outer
প্রকাশ্য, বাহ্যিক
558
بَاطِن
bāṭin
hidden, inner
গোপন, অভ্যন্তরীণ
559
جَاهِل
jāhil
ignorant
মূর্খ, অজ্ঞ
560
غَافِل
ghāfil
heedless
উদাসীন, গাফেল
561
مُبِين
mubīn
clear, evident
সুস্পষ্ট
562
عَجِيب
ʿajīb
amazing
আশ্চর্যজনক
563
سَعِيد
saʿīd
happy, fortunate
সৌভাগ্যবান, সুখী
564
شَقِيّ
shaqiyy
wretched
হতভাগ্য
۞

সময়, সংখ্যা ও বিবিধ

Time, Numbers & More · 36 words

565
أَبَدًا
abadan
forever, never
চিরকাল, কখনোই (নেতিবাচকে)
566
الْيَوْمَ
al-yawma
today
আজ
567
غَدًا
ghadan
tomorrow
আগামীকাল
568
أَمْسِ
amsi
yesterday
গতকাল
569
اَلْآنَ
al-āna
now
এখন
570
حِين
ḥīn
time, period
মুহূর্ত, সময়কাল
571
وَقْت
waqt
time
সময়, ওয়াক্ত
572
سَنَة
sanah
year
বছর
573
عَام
ʿām
year
বর্ষ
574
شَهْر
shahr
month
মাস
575
وَاحِد
wāḥid
one
এক
576
اِثْنَان
ithnān
two
দুই
577
ثَلَاثَة
thalāthah
three
তিন
578
أَرْبَعَة
arbaʿah
four
চার
579
خَمْسَة
khamsah
five
পাঁচ
580
سِتَّة
sittah
six
ছয়
581
سَبْعَة
sabʿah
seven
সাত
582
ثَمَانِيَة
thamāniyah
eight
আট
583
تِسْعَة
tisʿah
nine
নয়
584
عَشَرَة
ʿasharah
ten
দশ
585
مِائَة
miʾah
hundred
একশত
586
أَلْف
alf
thousand
এক হাজার
587
نِصْف
niṣf
half
অর্ধেক
588
يَمِين
yamīn
right side; oath
ডান দিক; শপথ
589
شِمَال
shimāl
left side; north
বাম দিক; উত্তর
590
مَشْرِق
mashriq
east
পূর্ব দিক
591
مَغْرِب
maghrib
west
পশ্চিম দিক
592
عِيد
ʿīd
festival
ঈদ, উৎসব
593
سَلَام
salām
peace
শান্তি, সালাম
594
حَرْب
ḥarb
war
যুদ্ধ
595
مَثَل
mathal
example, parable
উপমা, দৃষ্টান্ত
596
قِصَّة
qiṣṣah
story
কাহিনী, কিসসা
597
خَبَر
khabar
news
সংবাদ, খবর
598
نَبَأ
nabaʾ
great news
মহাসংবাদ
599
كَلِمَة
kalimah
word
শব্দ, কালেমা, বাণী
600
اِسْم
ism
name
নাম
۞

কোনো শব্দ পাওয়া যায়নি। অন্যভাবে লিখে খুঁজে দেখুন —
যেমন: sabr, ধৈর্য, কিংবা صبر